الأنبياء 21:90

الأنبياء · آية 90 / 112 · صفحة 329

ۖ ۚ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ

كلمة بكلمة

ۖ
ۚ
فَاسْتَجَبْنَا
fa-is'tajabna
So We responded
لَهُ
lahu
to him
وَوَهَبْنَا
wawahabna
and We bestowed
لَهُ
lahu
on him
يَحْيَى
yahya
Yahya
وَأَصْلَحْنَا
wa-aslahna
and We cured
لَهُ
lahu
for him
زَوْجَهُ
zawjahu
his wife
إِنَّهُمْ
innahum
Indeed they
كَانُوا
kanu
used (to)
يُسَارِعُونَ
yusari'una
hasten
فِي
fi
in
الْخَيْرَاتِ
al-khayrati
good deeds
وَيَدْعُونَنَا
wayad'unana
and they supplicate to Us
رَغَبًا
raghaban
(in) hope
وَرَهَبًا
warahaban
and fear
وَكَانُوا
wakanu
and they were
لَنَا
lana
to Us
خَاشِعِينَ
khashi'ina
humbly submissive
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن