البقرة 2:248

البقرة · آية 248 / 286 · صفحة 40

ۚ وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

كلمة بكلمة

ۚ
وَقَالَ
waqala
And said
لَهُمْ
lahum
to them
نَبِيُّهُمْ
nabiyyuhum
their Prophet
إِنَّ
inna
Indeed
آيَةَ
ayata
a sign
مُلْكِهِ
mul'kihi
(of) his kingship
أَن
an
(is) that
يَأْتِيَكُمُ
yatiyakumu
will come to you
التَّابُوتُ
al-tabutu
the ark
فِيهِ
fihi
in it
سَكِينَةٌ
sakinatun
(is) a tranquility
مِّن
min
from
رَّبِّكُمْ
rabbikum
your Lord
وَبَقِيَّةٌ
wabaqiyyatun
and a remnant
مِّمَّا
mimma
of what
تَرَكَ
taraka
(was) left
آلُ
alu
(by the) family
مُوسَى
musa
(of) Musa
وَآلُ
waalu
and family
هَارُونَ
haruna
(of) Harun
تَحْمِلُهُ
tahmiluhu
will carry it
الْمَلَائِكَةُ
al-malaikatu
the Angels
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَلِكَ
dhalika
that
لَآيَةً
laayatan
(is) surely a sign
لَّكُمْ
lakum
for you
إِن
in
if
كُنتُم
kuntum
you are
مُّؤْمِنِينَ
mu'minina
believers
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن