الفتح 48:20

الفتح · آية 20 / 29 · صفحة 513

وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا

كلمة بكلمة

وَعَدَكُمُ
wa'adakumu
Allah has promised you
اللَّهُ
al-lahu
Allah has promised you
مَغَانِمَ
maghanima
spoils of war
كَثِيرَةً
kathiratan
much
تَأْخُذُونَهَا
takhudhunaha
that you will take it
فَعَجَّلَ
fa'ajjala
and He has hastened
لَكُمْ
lakum
for you
هَذِهِ
hadhihi
this
وَكَفَّ
wakaffa
and has withheld
أَيْدِيَ
aydiya
(the) hands
النَّاسِ
al-nasi
(of) the people
عَنكُمْ
ankum
from you
وَلِتَكُونَ
walitakuna
that it may be
آيَةً
ayatan
a sign
لِّلْمُؤْمِنِينَ
lil'mu'minina
for the believers
وَيَهْدِيَكُمْ
wayahdiyakum
and He may guide you
صِرَاطًا
siratan
(to the) Path
مُّسْتَقِيمًا
mus'taqiman
Straight
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن