القصص 28:25

القصص · آية 25 / 88 · صفحة 388

ۚ ۖ فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

كلمة بكلمة

ۚ
ۖ
فَجَاءَتْهُ
fajaathu
Then came to him
إِحْدَاهُمَا
ih'dahuma
one of the two women
تَمْشِي
tamshi
walking
عَلَى
ala
with
اسْتِحْيَاءٍ
is'tih'yain
shyness
قَالَتْ
qalat
She said
إِنَّ
inna
Indeed
أَبِي
abi
my father
يَدْعُوكَ
yad'uka
calls you
لِيَجْزِيَكَ
liyajziyaka
that he may reward you
أَجْرَ
ajra
(the) reward
مَا
ma
(for) what
سَقَيْتَ
saqayta
you watered
لَنَا
lana
for us
فَلَمَّا
falamma
So when
جَاءَهُ
jaahu
he came to him
وَقَصَّ
waqassa
and narrated
عَلَيْهِ
alayhi
to him
الْقَصَصَ
al-qasasa
the story
قَالَ
qala
he said
لَا
la
(Do) not
تَخَفْ
takhaf
fear
نَجَوْتَ
najawta
You have escaped
مِنَ
mina
from
الْقَوْمِ
al-qawmi
the people
الظَّالِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن