الشورى 42:14

الشورى · آية 14 / 53 · صفحة 484

ۚ ۚ وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ

كلمة بكلمة

ۚ
ۚ
وَمَا
wama
And not
تَفَرَّقُوا
tafarraqu
they became divided
إِلَّا
illa
until
مِن
min
after
بَعْدِ
ba'di
after
مَا
ma
[what]
جَاءَهُمُ
jaahumu
came to them
الْعِلْمُ
al-'il'mu
the knowledge
بَغْيًا
baghyan
(out of) rivalry
بَيْنَهُمْ
baynahum
among them
وَلَوْلَا
walawla
And if not
كَلِمَةٌ
kalimatun
(for) a word
سَبَقَتْ
sabaqat
(that) preceded
مِن
min
from
رَّبِّكَ
rabbika
your Lord
إِلَى
ila
for
أَجَلٍ
ajalin
a term
مُّسَمًّى
musamman
specified
لَّقُضِيَ
laqudiya
surely, it (would have) been settled
بَيْنَهُمْ
baynahum
between them
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
الَّذِينَ
alladhina
those who
أُورِثُوا
urithu
were made to inherit
الْكِتَابَ
al-kitaba
the Book
مِن
min
after them
بَعْدِهِمْ
ba'dihim
after them
لَفِي
lafi
(are) surely in
شَكٍّ
shakkin
doubt
مِّنْهُ
min'hu
concerning it
مُرِيبٍ
muribin
disquieting
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن