Al-An'am (Les Bestiaux) 6:99

الأنعام · Verset 99 / 165 · Page 140

ۗ ۚ وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُوا إِلَى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

Mot a mot

ۗ
ۚ
وَهُوَ
wahuwa
And He
الَّذِي
alladhi
(is) the One Who
أَنزَلَ
anzala
sends down
مِنَ
mina
from
السَّمَاءِ
al-samai
the sky
مَاءً
maan
water
فَأَخْرَجْنَا
fa-akhrajna
then We bring forth
بِهِ
bihi
with it
نَبَاتَ
nabata
vegetation
كُلِّ
kulli
(of) every
شَيْءٍ
shayin
thing
فَأَخْرَجْنَا
fa-akhrajna
Then We bring forth
مِنْهُ
min'hu
from it
خَضِرًا
khadiran
green plant
نُّخْرِجُ
nukh'riju
We bring forth
مِنْهُ
min'hu
from it
حَبًّا
habban
grain
مُّتَرَاكِبًا
mutarakiban
thick clustered
وَمِنَ
wamina
And from
النَّخْلِ
al-nakhli
the date-palm
مِن
min
from
طَلْعِهَا
tal'iha
its spathe
قِنْوَانٌ
qin'wanun
clusters of dates
دَانِيَةٌ
daniyatun
hanging low
وَجَنَّاتٍ
wajannatin
And gardens
مِّنْ
min
of
أَعْنَابٍ
a'nabin
grapes
وَالزَّيْتُونَ
wal-zaytuna
and the olives
وَالرُّمَّانَ
wal-rumana
and the pomegranates
مُشْتَبِهًا
mush'tabihan
resembling
وَغَيْرَ
waghayra
and not
مُتَشَابِهٍ
mutashabihin
resembling
انظُرُوا
unzuru
Look
إِلَى
ila
at
ثَمَرِهِ
thamarihi
its fruit
إِذَا
idha
when
أَثْمَرَ
athmara
it bears fruit
وَيَنْعِهِ
wayan'ihi
and its ripening
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَلِكُمْ
dhalikum
that
لَآيَاتٍ
laayatin
(are) signs
لِّقَوْمٍ
liqawmin
for a people
يُؤْمِنُونَ
yu'minuna
(who) believe
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere