Al-Ma'ida (La Table Servie) 5:14

المائدة · Verset 14 / 120 · Page 110

ۚ وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ

Mot a mot

ۚ
وَمِنَ
wamina
And from
الَّذِينَ
alladhina
those who
قَالُوا
qalu
said
إِنَّا
inna
Indeed we
نَصَارَى
nasara
(are) Christians
أَخَذْنَا
akhadhna
We took
مِيثَاقَهُمْ
mithaqahum
their covenant
فَنَسُوا
fanasu
but they forgot
حَظًّا
hazzan
a part
مِّمَّا
mimma
of what
ذُكِّرُوا
dhukkiru
they were reminded
بِهِ
bihi
of [it]
فَأَغْرَيْنَا
fa-aghrayna
So We aroused
بَيْنَهُمُ
baynahumu
between them
الْعَدَاوَةَ
al-'adawata
[the] enmity
وَالْبَغْضَاءَ
wal-baghdaa
and [the] hatred
إِلَى
ila
till
يَوْمِ
yawmi
(the) Day
الْقِيَامَةِ
al-qiyamati
(of) the Resurrection
وَسَوْفَ
wasawfa
And soon
يُنَبِّئُهُمُ
yunabbi-uhumu
will inform them
اللَّهُ
al-lahu
Allah
بِمَا
bima
of what
كَانُوا
kanu
they used to
يَصْنَعُونَ
yasna'una
do
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere