Ibrahim (Abraham) 14:5

إبراهيم · Verset 5 / 52 · Page 255

ۚ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ

Mot a mot

ۚ
وَلَقَدْ
walaqad
And verily
أَرْسَلْنَا
arsalna
We sent
مُوسَى
musa
Musa
بِآيَاتِنَا
biayatina
with Our Signs
أَنْ
an
that
أَخْرِجْ
akhrij
Bring out
قَوْمَكَ
qawmaka
your people
مِنَ
mina
from
الظُّلُمَاتِ
al-zulumati
the darkness[es]
إِلَى
ila
to
النُّورِ
al-nuri
the light
وَذَكِّرْهُم
wadhakkir'hum
And remind them
بِأَيَّامِ
bi-ayyami
of the days
اللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَلِكَ
dhalika
that
لَآيَاتٍ
laayatin
surely (are) the signs
لِّكُلِّ
likulli
for everyone
صَبَّارٍ
sabbarin
patient
شَكُورٍ
shakurin
and thankful
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere