Yusuf (Joseph) 12:68

يوسف · Verset 68 / 111 · Page 243

ۚ وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Mot a mot

ۚ
وَلَمَّا
walamma
And when
دَخَلُوا
dakhalu
they entered
مِنْ
min
from
حَيْثُ
haythu
where
أَمَرَهُمْ
amarahum
ordered them
أَبُوهُم
abuhum
their father
مَّا
ma
not
كَانَ
kana
it
يُغْنِي
yugh'ni
avail(ed)
عَنْهُم
anhum
them
مِّنَ
mina
against
اللَّهِ
al-lahi
Allah
مِن
min
any
شَيْءٍ
shayin
thing
إِلَّا
illa
but
حَاجَةً
hajatan
(it was) a need
فِي
fi
of
نَفْسِ
nafsi
(Yaqub's) soul
يَعْقُوبَ
ya'quba
Yaqub's (soul)
قَضَاهَا
qadaha
which he carried out
وَإِنَّهُ
wa-innahu
And indeed, he
لَذُو
ladhu
(was) a possessor
عِلْمٍ
il'min
(of) knowledge
لِّمَا
lima
because
عَلَّمْنَاهُ
allamnahu
We had taught him
وَلَكِنَّ
walakinna
but
أَكْثَرَ
akthara
most
النَّاسِ
al-nasi
(of) the people
لَا
la
(do) not
يَعْلَمُونَ
ya'lamuna
know
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere