عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ((إن أمتي يُدْعَون يوم القيامة غُرًّا مُحَجَلِّين من آثار الوُضُوء)). فمن اسْتَطَاع منكم أن يُطِيل غُرَّتَه فَليَفعل. وفي لفظ لمسلم: ((رأَيت أبا هريرة يتوضَّأ، فغسل وجهه ويديه حتى كاد يبلغ المنكبين، ثم غسل رجليه حتى رَفَع إلى السَّاقين، ثم قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: إنَّ أمتي يُدْعَون يوم القيامة غُرًّا مُحَجَّلِين من آثار الوُضُوء)) فمن استطاع منكم أن يطيل غُرَّتَه وتَحْجِيلَه فَليَفعَل. وفي لفظ لمسلم: سمعت خليلي صلى الله عليه وسلم يقول: ((تَبْلُغ الحِليَة من المؤمن حيث يبلغ الوُضُوء)).
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) annonce à sa communauté qu'Allah, Gloire et Pureté à Lui et qu'Il soit Exalté, l'a dotée d'une marque spécifique de mérite et de noblesse, au Jour de la Résurrection, que les autres communautés n'ont pas : ceux qui la constituent seront appelés et viendront devant l'humanité toute entière avec leurs visages, leurs mains et leurs pieds scintillants d'une lumière éclatante.
Cette lumière sera l'une des traces laissées par l'immense adoration qu'est l'accomplissement des ablutions répétées sur ces nobles membres en espérant la satisfaction d'Allah et Sa récompense. Leur rétribution ne sera autre que cette spécificité aussi remarquable que louable. Abu Hurayrah (qu'Allah l'agrée) a donc dit : « Ainsi, celui d'entre vous qui peut étendre cet éclat de blancheur, qu'il le fasse ! », car plus l'endroit lavé du membre est étendu, plus l'éclat de blancheur le sera.
En effet, l'ornement de cette lumière atteindra ce qu'a atteint l'eau des ablutions. Cependant, ce qui est légiféré lors des ablutions, c’est uniquement le fait de laver les mains jusqu'aux coudes et les pieds jusqu'aux chevilles, en entamant une partie du membre qui suit, et non tout le membre.
Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere