AuthentiqueRapporté par Muslim

Lorsque l’un d’entre vous se lève la nuit pour prier et qu’il commence à déformer le Coran jusqu’à ne plus savoir ce qu’il dit, qu’il s’allonge !

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إذا قَام أحَدُكُم من الليل، فَاسْتَعْجَمَ القرآن على لِسَانه، فلم يَدْرِ ما يقول، فَلْيَضْطَجِع».

Explication

Lorsque le serviteur se lève durant la nuit pour prier mais qu’il est lui difficile de réciter le Coran à cause de la fatigue éprouvée, jusqu’à ne plus savoir ce qu’il récite, qu’il s’allonge alors jusqu’à dissiper le sommeil afin de ne pas déformer et dénaturer la Parole d’Allah. En effet, il se peut qu’il tombe dans l’interdit, en changeant la signification du Coran, en déformant les mots, voire même en invoquant contre sa propre personne.

Al-Bukhârî a rapporté, d’après Anas (qu’Allah l’agrée), le hadith suivant : « Lorsque l’un d’entre vous somnole en pleine prière, qu’il dorme, jusqu’à [être en mesure de pouvoir] comprendre ce qu’il récite. »

Source

- رياض الصالحين من كلام سيد المرسلين؛ للإمام أبي زكريا النووي، تحقيق د. ماهر الفحل، دار ابن كثير - دمشق، الطبعة الأولى، 1428ه. - بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين؛ تأليف سليم الهلالي، دار ابن الجوزي- الطبعة الأولى 1418ه. - نزهة المتقين شرح رياض الصالحين؛ تأليف د. مصطفى الخِن وغيره، مؤسسة الرسالة-بيروت، الطبعة الرابعة عشر، 1407هـ. - صحيح مسلم؛ للإمام مسلم بن الحجاج، حققه ورقمه محمد فؤاد عبد الباقي، دار عالم الكتب-الرياض، الطبعة الأولى، 1417هـ. - كنوز رياض الصالحين، لحمد بن ناصر العمار، دار كنوز إشبيليا- الطبعة الأولى 1430ه. - إِكمَالُ المُعْلِمِ بفَوَائِدِ مُسْلِم، لعياض بن موسى اليحصبي السبتي أبو الفضل - المحقق: الدكتور يحْيَى إِسْمَاعِيل - دار الوفاء للطباعة والنشر والتوزيع، مصر- الطبعة: الأولى، 1419 هـ - 1998 م.
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Lorsque l’un d’entre vous se lève la nuit pour prier et qu’i | Jurisprudence et Principes juridiques | Al Muslim Plus