AuthentiqueRapporté par Al-Bukhârî et Muslim

Que chacun d'entre vous prie tant qu'il en a la capacité. Lorsqu'il faiblit, qu'il se couche pour dormir !

عن أنس رضي الله عنه قال: دخل النبي صلى الله عليه وسلم المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين، فقال: «ما هذا الحبل؟» قالوا: هذا حبل لزينب، فإذا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ به. فقال النبي صلى الله عليه وسلم : «حُلُّوهُ، لِيُصَلِّ أحدكم نشاطه فإذا فَتَرَ فليرقد».

Explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) entra à la mosquée et vit une corde accrochée entre deux des piliers de celle-ci. Il fut surpris et demanda pour quelle raison était-elle accrochée. Les Compagnons (qu'Allah les agrée) lui répondirent : « C’est à Zaynab ! Elle fait de longues prières surérogatoires. Lorsqu'elle ressent de la fatigue, elle prie en s'accrochant à la corde. »

Il ordonna que l'on enlève cette corde et incita à la modération dans l’adoration, afin que l'on s’y adonne avec ardeur.

Source

الجامع المسند الصحيح (صحيح البخاري), تأليف: محمد بن إسماعيل البخاري, تحقيق: محمد زهير بن ناصر الناصر, دار طوق النجاة ترقيم محمد فؤاد عبدالباقي, ط 1422 المسند الصحيح (صحيح مسلم), تأليف: مسلم بن حجاج النيسابوري, تحقيق: محمد فؤاد عبدالباقي, دار إحياء التراث العربي. تطريز رياض الصالحين, تأليف: فيصل مبارك, دار العاصمة, ط1423 - 2002 بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين, تأليف: سليم بن عيد الهلالي, دار ابن الجوزي.
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Que chacun d'entre vous prie tant qu'il en a la capacité. Lo | Jurisprudence et Principes juridiques | Al Muslim Plus