BonRapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad

Les musulmans constituent une seule main et leurs sangs et leurs biens sont équivalents. Le moindre des musulmans peut accorder refuge [au mécréant] et le plus éloigné des musulmans [lors du combat avec l'ennemi] a droit à une part du butin.

عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «يَدُ المسلمين على مَن سِواهم، تَتَكافَأُ دِماؤهم وأموالُهم، ويُجِيرُ على المسلمين أدْناهم، ويَرُدُّ على المسلمين أَقْصَاهم».

Explication

Ce hadith montre qu’il est obligatoire que la parole des musulmans soit une et que leur affaire face à leurs ennemis le soit aussi. Par conséquent, ils ne doivent ni se diviser, ni flancher. En fait, ils sont un seul (et unique) clan et leur affaire contre leurs ennemis est une. Allah, Exalté soit-Il, a dit : { Et accrochez-vous tous ensemble à l’anse d’Allah et ne vous divisez pas !

} [Sourate Âli 'Imrân (La Famille de 'Imrân) : 3/103] et Il , Exalté soit-Il, a dit : { Et ne vous disputez pas, sinon vous fléchirez et vous perdrez votre force ! } [Sourate Al-Anfâl (Les Prises de Guerre) : 8/46]. De même, le sang des croyants et des musulmans est équivalent en ce qui concerne le prix du sang et la loi du talion ; aucun d'entre-eux n'est meilleur qu’un autre, quelle que soit sa lignée, son sang ou son école [de jurisprudence]. Ils sont donc égaux face à ce devoir obligatoire.

Il y a aussi le fait que si un seul musulman accorde la sécurité à un mécréant, cette sécurité accordée deviendra la responsabilité de l’ensemble des musulmans. Ainsi donc, il sera obligatoire de respecter sa sécurité et il ne sera pas permis de rompre son engagement et son pacte. Dans ce hadith, il y a aussi le fait que si un escadron s'accapare d'un butin par la force de l’armée, le butin est pour eux ainsi que pour quiconque était éloigné dans l’armée.

Ceci, car c’est grâce à leur force qu’ils ont acquis ce butin. Quant à tout ce qui parvient au Trésor Public comme butin, il est autant pour ceux qui sont éloignés que pour ceux qui sont proches, même si ces derniers sont la cause de cette prise.

Source

- سنن أبي داود، سليمان بن الأشعث السِّجِسْتاني تحقيق: محمد محيي الدين عبد الحميد: المكتبة العصرية. - مسند الإمام أحمد بن حنبل، المحقق: شعيب الأرنؤوط - عادل مرشد، وآخرون إشراف: د عبد الله بن عبد المحسن التركي، مؤسسة الرسالة، الطبعة: الأولى، 1421 هـ - 2001 م. - سنن ابن ماجه: ابن ماجه أبو عبد الله محمد بن يزيد القزويني، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي- دار إحياء الكتب العربية - فيصل عيسى البابي الحلبي. - منحة العلام في شرح بلوغ المرام: تأليف عبد الله الفوزان، طبعة دار ابن الجوزي، الطبعة الأولى 1428. - توضيح الأحكام شرح بلوغ المرام: تأليف عبد الله البسام، مكتبة الأسدي، مكة المكرمة، الطبعة: الخامِسَة، 1423 هـ - 2003 م. - تسهيل الإلمام بفقه الأحاديث من بلوغ المرام: تأليف الشيخ صالح الفوزان- عناية عبد السلام السليمان - مؤسسة الرسالة الطبعة الأولى. - شرح سنن ابن ماجه، للسيوطي وغيره. الناشر: قديمي كتب خانة - كراتشي. - إرواء الغليل في تخريج أحاديث منار السبيل، محمد ناصر الدين الألباني، إشراف: زهير الشاويش، المكتب الإسلامي، بيروت، الطبعة: الثانية 1405 هـ - 1985م. - حاشية السندي على سنن ابن ماجه، محمد بن عبد الهادي التتوي، أبو الحسن، نور الدين السندي، دار الجيل، بيروت، بدون طبعة. - عون المعبود شرح سنن أبي داود، ومعه حاشية ابن القيم: تهذيب سنن أبي داود وإيضاح علله ومشكلاته، محمد أشرف بن أمير بن علي بن حيدر العظيم آبادي، دار الكتب العلمية، بيروت، الطبعة: الثانية، 1415 هـ.
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Les musulmans constituent une seule main et leurs sangs et l | Jurisprudence et Principes juridiques | Al Muslim Plus