AuthentiqueRapporté par Al-Bukhârî et Muslim

Le musulman est celui dont les musulmans sont à l’abri de sa langue et de sa main, et l'émigrant est celui qui fuit ce qu’Allah a interdit.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ».

Explication

Le musulman est celui dont les musulmans sont à l’abri de sa langue car il ne les insulte pas, il ne les maudit pas, il ne les calomnie pas et ne cherche en aucun cas à leur faire de mal ou du tort, de quelle que manière que ce soit. De plus, les musulmans sont aussi à l’abri de sa main, étant donné qu’il ne les agresse pas, ne leur prend ni leurs biens injustement, ni quoi que ce soit d'autre. De même, l'émigrant est celui qui délaisse ce qu’Allah, Exalté soit-Il, a interdit.

Source

صحيح البخاري (1/ 11) (10). صحيح مسلم (1/ 65) (40). نزهة المتقين شرح رياض الصالحين، لمجموعة من الباحثين (1/ 236). شرح رياض الصالحين، لابن عثيمين (2/ 511). بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين، لسليم الهلالي (1/ 306).
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere