AuthentiqueRapporté par Al-Bukhârî et Muslim

"Ô ʽÂ'ish ! Voici Jibrîl qui te transmet le salut !" Alors, j'ai dit : "Et sur lui la paix et la miséricorde d'Allah ainsi que Ses bénédictions ! Tu vois ce que je ne vois pas."

عن عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يومًا: «يا عائش، هذا جبريل يُقرِئك السلام» فقلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته، تَرى ما لا أَرى. تريد رسول الله صلى الله عليه وسلم .

Explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a informé ʽÂ'ishah que Jibrîl - l'Ange Gabriel - (sur lui la paix) l'avait saluée, elle a alors dit : « et sur lui la paix et la miséricorde d'Allah ainsi que Ses bénédictions. Certes, ô Messager, tu vois ce que je ne vois pas ! » Elle signifiait par-là que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) voyait Jibrîl (sur lui la paix) tandis qu'elle ne le voyait pas.

Source

- صحيح البخاري، نشر: دار طوق النجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم محمد فؤاد عبد الباقي)، الطبعة: الأولى، 1422ه. - صحيح مسلم، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، نشر: دار إحياء التراث العربي – بيروت. - إرشاد الساري لشرح صحيح البخاري، لأحمد بن محمد بن أبى بكر بن عبد الملك القسطلاني القتيبي المصري، الناشر: المطبعة الكبرى الأميرية، مصر، الطبعة: السابعة، 1323 هـ. - منار القاري شرح مختصر صحيح البخاري, حمزة محمد قاسم, راجعه: الشيخ عبد القادر الأرناؤوط, مكتبة دار البيان، دمشق - الجمهورية العربية السورية، مكتبة المؤيد، الطائف - المملكة العربية السعودية, 1410 هـ - 1990 م.
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

"Ô ʽÂ'ish ! Voici Jibrîl qui te transmet le salut !" Alors, | La Croyance | Al Muslim Plus