عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، حِينَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ: «إِنَّكَ سَتَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ، فَإِذَا جِئْتَهُمْ فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ، فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ، فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ، فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ، وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ، فَإِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللهِ حِجَابٌ».
Lorsque le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) envoya Mou'âdh ibn Jabal (qu'Allah l'agrée) au Yémen afin qu'il invite les gens à Allah et leur enseigne [l'Islam], il lui a expliqué qu'il allait être confronté à des chrétiens, afin qu'il soit prêt vis-à-vis d'eux, puis qu'il devrait commencer [sa prédication] par le plus important, Il doit avant tout les inviter à réformer leur croyance ; ceci, par le fait qu'ils attestent qu'il n'est de divinité [digne d'adoration] qu'Allah et que Mouḥammad est le Messager d'Allah, car c'est par cette attestation qu'ils entrent dans l'Islam.
Une fois qu'ils ont accepté cela, il leur ordonne d'accomplir la prière car c'est la plus grande des obligations après le monothéisme. puis une fois qu'ils ont accompli la prière, il ordonne à leurs riches de s'acquitter d'un impôt légal purificateur de leurs biens en faveur de leurs pauvres. Ensuite, il l'a mis en garde contre le fait de prendre le meilleur de leurs biens, car l'obligation est le juste milieu.
Enfin, il lui a recommandé de s'éloigner de l'injustice afin qu'un opprimé n'invoque pas contre lui ; en effet, son invocation est exaucée.
Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere