AuthentiqueRapporté par Al-Bukhârî et Muslim

Quiconque aura été vertueux dans l'Islam ne sera pas châtié pour les œuvres qu'il aura accomplies avant l'Islam. Et quiconque aura mal agit dans l'Islam sera châtié pour les premières et pour les autres !"

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنُؤَاخَذُ بِمَا عَمِلْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟ قَالَ: «مَنْ أَحْسَنَ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ فِي الْإِسْلَامِ أُخِذَ بِالْأَوَّلِ وَالْآخِرِ».

Explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) explique le mérite d'entrer en Islam. Quiconque se soumet [à Allah], en étant vertueux, sincère et véridique dans son Islam ne sera pas jugé pour les désobéissances commises avant l'Islam. Et quiconque a mal agi dans l'Islam, en ayant été hypocrite ou en ayant apostasié de sa religion, sera jugé pour ce qu'il aura commis dans la mécréance et pour ce qu'il aura accompli dans l'Islam.

Source

صحيح البخاري (9/ 14) (6921). صحيح مسلم (1/ 111) (120). مشارق الأنوار على صحاح الآثار (2/229). الكواكب الدراري (24/43). عمدة القاري شرح صحيح البخاري (24/ 76).
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Quiconque aura été vertueux dans l'Islam ne sera pas châtié | La Croyance | Al Muslim Plus