AuthentiqueRapporté par Al-Bukhârî et Muslim

Allah dira à l'habitant de l'Enfer dont le châtiment est le moins douloureux : " Si tu possédais tout ce qu'il y a sur terre, le donnerais-tu pour te racheter ? - Il répondra : Oui ! - Il dira : Je t'ai pourtant demandé quelque chose de moindre lorsque tu étais dans les reins d'Adam : Je t'ai demandé de ne rien M'associer, mais tu t'es entêté dans le polythéisme ! "

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ القِيَامَةِ: لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا، وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ: أَلّاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا، فَأَبَيْتَ إِلَّا أَنْ تُشْرِكَ بِي».

Explication

Au Jour de la Résurrection, Allah dira à l'habitant de l'Enfer dont le châtiment sera le moins douloureux : « Si tu possédais tout ce que la terre contient, le donnerais-tu pour te sauver de ce châtiment ? » Il répondra : « Oui ! » et Allah lui dira : « Je t'avais demandé quelque chose qui était plus facile pour toi lorsque tu étais dans les reins de ton père ! J'ai pris ton engagement de ne rien M'associer, mais tu t'es obstiné et tu M'as donné des associés. »

Allah, Exalté soit-Il, a dit : {(et lorsque ton Seigneur prit des enfants d'Adam, de leurs reins, leur descendance, et qu'Il les fit témoigner contre leurs propres personnes : « Ne suis-Je pas votre Seigneur ? » Ils dirent : « Si, nous en témoignons ! » ainsi, vous ne pourrez dire, au Jour de la Résurrection : « Nous ne faisions pas attention à cela ! »)} [Coran : 7/172].

Source

صحيح البخاري (8/ 115) (6557). صحيح مسلم (4/ 2160) (2805). عمدة القاري شرح صحيح البخاري، لبدر الدين العيني (15/ 213). معجم اللغة العربية المعاصرة، لأحمد مختار(2/ 1311). معارج القبول بشرح سلم الوصول إلى علم الأصول، لحافظ الحكمي (1/ 96).
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Allah dira à l'habitant de l'Enfer dont le châtiment est le | La Croyance | Al Muslim Plus