AuthentiqueRapporté par Al-Bukhârî et Muslim

Ces paroles, qui relèvent de la vérité, c'est le djinn qui les intercepte et les répète à l'oreille de son allié, c'est alors qu'ils y mélangent cent mensonges ! "

عن عائشة رضي الله عنها قالت: سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسُوا بِشَيْءٍ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّيْءِ يَكُونُ حَقًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ».

Explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a été interrogé au sujet de ceux qui informent à propos des choses inconnues et invisibles du futur, il dit alors : Ne vous préoccupez pas d'eux, ne prenez pas leurs paroles et ne vous souciez pas de leur affaire ! Ils répondirent : leur parole concorde parfois avec la réalité, comme s'ils avaient été informés de la venue d'une affaire inconnue durant tel mois, lors de tel jour, et que cela se produit conformément à leur parole.

Il répondit (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) : Certes, les djinns interceptent ce qu'ils entendent comme information du ciel, ils les descendent à leurs alliés parmi les devins et les voyants et ils les informent de ce qu'ils ont entendu. Ensuite, le devin ou le voyant ajoute à ce qu'il a entendu du ciel cent mensonges.

Source

صحيح البخاري (8/ 47) (6213). صحيح مسلم (4/ 1750) (2228). نزهة المتقين (2/ 1143). كنوز رياض الصالحين، لمجموعة من الباحثين (17/ 557). بهجة الناظرين، لسليم الهلالي (3/ 177). مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، لعلي القاري (7/ 2904). شرح رياض الصالحين، لابن عثيمين (6/ 404).
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Ces paroles, qui relèvent de la vérité, c'est le djinn qui l | La Croyance | Al Muslim Plus