الأعراف 7:22

الأعراف · آية 22 / 206 · صفحة 152

ۖ ۚ فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ

كلمة بكلمة

ۖ
ۚ
فَدَلَّاهُمَا
fadallahuma
So he made both of them fall
بِغُرُورٍ
bighururin
by deception
فَلَمَّا
falamma
Then when
ذَاقَا
dhaqa
they both tasted
الشَّجَرَةَ
al-shajarata
the tree
بَدَتْ
badat
became apparent
لَهُمَا
lahuma
to both of them
سَوْآتُهُمَا
sawatuhuma
their shame
وَطَفِقَا
watafiqa
and they began
يَخْصِفَانِ
yakhsifani
(to) fasten
عَلَيْهِمَا
alayhima
over themselves
مِن
min
from
وَرَقِ
waraqi
(the) leaves
الْجَنَّةِ
al-janati
(of) the Garden
وَنَادَاهُمَا
wanadahuma
And called them both
رَبُّهُمَا
rabbuhuma
their Lord
أَلَمْ
alam
Did not
أَنْهَكُمَا
anhakuma
I forbid you both
عَن
an
from
تِلْكُمَا
til'kuma
this
الشَّجَرَةِ
al-shajarati
[the] tree
وَأَقُل
wa-aqul
and [I] say
لَّكُمَا
lakuma
to both of you
إِنَّ
inna
that
الشَّيْطَانَ
al-shaytana
[the] Shaitaan
لَكُمَا
lakuma
to both of you
عَدُوٌّ
aduwwun
(is) an enemy
مُّبِينٌ
mubinun
open
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن