البقرة 2:140

البقرة · آية 140 / 286 · صفحة 21

ۗ ۗ ۗ أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

كلمة بكلمة

ۗ
ۗ
ۗ
أَمْ
am
Or
تَقُولُونَ
taquluna
(do) you say
إِنَّ
inna
that
إِبْرَاهِيمَ
ib'rahima
Ibrahim
وَإِسْمَاعِيلَ
wa-is'ma'ila
and Ismail
وَإِسْحَاقَ
wa-is'haqa
and Ishaq
وَيَعْقُوبَ
waya'quba
and Yaqub
وَالْأَسْبَاطَ
wal-asbata
and the descendants
كَانُوا
kanu
were
هُودًا
hudan
Jews
أَوْ
aw
or
نَصَارَى
nasara
Christians
قُلْ
qul
Say
أَأَنتُمْ
a-antum
Are you
أَعْلَمُ
a'lamu
better knowing
أَمِ
ami
or
اللَّهُ
al-lahu
(is) Allah
وَمَنْ
waman
And who
أَظْلَمُ
azlamu
(is) more unjust
مِمَّن
mimman
than (the one) who
كَتَمَ
katama
concealed
شَهَادَةً
shahadatan
a testimony
عِندَهُ
indahu
(that) he has
مِنَ
mina
from
اللَّهِ
al-lahi
Allah
وَمَا
wama
And not
اللَّهُ
al-lahu
(is) Allah
بِغَافِلٍ
bighafilin
unaware
عَمَّا
amma
of what
تَعْمَلُونَ
ta'maluna
you do
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن