البقرة 2:142

البقرة · آية 142 / 286 · صفحة 22

ۚ ۚ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

كلمة بكلمة

ۚ
ۚ
سَيَقُولُ
sayaqulu
Will say
السُّفَهَاءُ
al-sufahau
the foolish ones
مِنَ
mina
from
النَّاسِ
al-nasi
the people
مَا
ma
What
وَلَّاهُمْ
wallahum
(has) turned them
عَن
an
from
قِبْلَتِهِمُ
qib'latihimu
their direction of prayer
الَّتِي
allati
which
كَانُوا
kanu
they were used to
عَلَيْهَا
alayha
[on it]
قُل
qul
Say
لِّلَّهِ
lillahi
For Allah
الْمَشْرِقُ
al-mashriqu
(is) the east
وَالْمَغْرِبُ
wal-maghribu
and the west
يَهْدِي
yahdi
He guides
مَن
man
whom
يَشَاءُ
yashau
He wills
إِلَى
ila
to
صِرَاطٍ
siratin
a path
مُّسْتَقِيمٍ
mus'taqimin
straight
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن