المائدة 5:41

المائدة · آية 41 / 120 · صفحة 114

ۖ ۚ ۖ ۖ ۚ ۚ ۛ ۛ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا أُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

كلمة بكلمة

ۖ
ۚ
ۖ
ۖ
ۚ
ۚ
ۛ
ۛ
يَا أَيُّهَا
yaayyuha
O
الرَّسُولُ
al-rasulu
Messenger
لَا
la
Let not
يَحْزُنكَ
yahzunka
grieve you
الَّذِينَ
alladhina
those who
يُسَارِعُونَ
yusari'una
hasten
فِي
fi
in (to)
الْكُفْرِ
al-kuf'ri
[the] disbelief
مِنَ
mina
of
الَّذِينَ
alladhina
those who
قَالُوا
qalu
said
آمَنَّا
amanna
We believe
بِأَفْوَاهِهِمْ
bi-afwahihim
with their mouths
وَلَمْ
walam
and not
تُؤْمِن
tu'min
believe
قُلُوبُهُمْ
qulubuhum
their hearts
وَمِنَ
wamina
and from
الَّذِينَ
alladhina
those who
هَادُوا
hadu
(are) Jews
سَمَّاعُونَ
samma'una
They (are) listeners
لِلْكَذِبِ
lil'kadhibi
to falsehood
سَمَّاعُونَ
samma'una
(and) listeners
لِقَوْمٍ
liqawmin
for people
آخَرِينَ
akharina
other
لَمْ
lam
(who have) not
يَأْتُوكَ
yatuka
come to you
يُحَرِّفُونَ
yuharrifuna
They distort
الْكَلِمَ
al-kalima
the words
مِن
min
from
بَعْدِ
ba'di
after
مَوَاضِعِهِ
mawadi'ihi
their context
يَقُولُونَ
yaquluna
saying
إِنْ
in
If
أُوتِيتُمْ
utitum
you are given
هَذَا
hadha
this
فَخُذُوهُ
fakhudhuhu
[so] take it
وَإِن
wa-in
but if
لَّمْ
lam
not
تُؤْتَوْهُ
tu'tawhu
you are given it
فَاحْذَرُوا
fa-ih'dharu
then beware
وَمَن
waman
And (for) whom
يُرِدِ
yuridi
intends
اللَّهُ
al-lahu
Allah
فِتْنَتَهُ
fit'natahu
his trial
فَلَن
falan
then never
تَمْلِكَ
tamlika
will you have power
لَهُ
lahu
for him
مِنَ
mina
against
اللَّهِ
al-lahi
Allah
شَيْئًا
shayan
anything
أُولَئِكَ
ulaika
Those
الَّذِينَ
alladhina
(are) the ones
لَمْ
lam
never
يُرِدِ
yuridi
will intend
اللَّهُ
al-lahu
Allah
أَن
an
that
يُطَهِّرَ
yutahhira
He purifies
قُلُوبَهُمْ
qulubahum
their hearts
لَهُمْ
lahum
For them
فِي
fi
in
الدُّنْيَا
al-dun'ya
the world
خِزْيٌ
khiz'yun
(is) disgrace
وَلَهُمْ
walahum
and for them
فِي
fi
in
الْآخِرَةِ
al-akhirati
the Hereafter
عَذَابٌ
adhabun
(is) a punishment
عَظِيمٌ
azimun
great
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن