المائدة 5:89

المائدة · آية 89 / 120 · صفحة 122

ۚ ۚ ۖ ۚ ۖ لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

كلمة بكلمة

ۚ
ۚ
ۖ
ۚ
ۖ
لَا
la
Not
يُؤَاخِذُكُمُ
yuakhidhukumu
will call you to account
اللَّهُ
al-lahu
Allah
بِاللَّغْوِ
bil-laghwi
for the thoughtless utterances
فِي
fi
in
أَيْمَانِكُمْ
aymanikum
your oaths
وَلَكِن
walakin
but
يُؤَاخِذُكُم
yuakhidhukum
He will call you to account
بِمَا
bima
for what
عَقَّدتُّمُ
aqqadttumu
you contracted
الْأَيْمَانَ
al-aymana
(of) the oath
فَكَفَّارَتُهُ
fakaffaratuhu
So its expiation
إِطْعَامُ
it'amu
(is) feeding
عَشَرَةِ
asharati
(of) ten
مَسَاكِينَ
masakina
needy people
مِنْ
min
of
أَوْسَطِ
awsati
average
مَا
ma
(of) what
تُطْعِمُونَ
tut'imuna
you feed
أَهْلِيكُمْ
ahlikum
your families
أَوْ
aw
or
كِسْوَتُهُمْ
kis'watuhum
clothing them
أَوْ
aw
or
تَحْرِيرُ
tahriru
freeing
رَقَبَةٍ
raqabatin
a slave
فَمَن
faman
But whoever
لَّمْ
lam
(does) not
يَجِدْ
yajid
find
فَصِيَامُ
fasiyamu
(that), then fasting
ثَلَاثَةِ
thalathati
(for) three
أَيَّامٍ
ayyamin
days
ذَلِكَ
dhalika
That
كَفَّارَةُ
kaffaratu
(is the) expiation
أَيْمَانِكُمْ
aymanikum
(of) your oaths
إِذَا
idha
when
حَلَفْتُمْ
halaftum
you have sworn
وَاحْفَظُوا
wa-ih'fazu
And guard
أَيْمَانَكُمْ
aymanakum
your oaths
كَذَلِكَ
kadhalika
Thus
يُبَيِّنُ
yubayyinu
makes clear
اللَّهُ
al-lahu
Allah
لَكُمْ
lakum
to you
آيَاتِهِ
ayatihi
His Verses
لَعَلَّكُمْ
la'allakum
so that you may
تَشْكُرُونَ
tashkuruna
(be) grateful
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن