المجادلة 58:3

المجادلة · آية 3 / 22 · صفحة 542

ۚ ۚ وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

كلمة بكلمة

ۚ
ۚ
وَالَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
يُظَاهِرُونَ
yuzahiruna
pronounce zihar
مِن
min
[from]
نِّسَائِهِمْ
nisaihim
(to) their wives
ثُمَّ
thumma
then
يَعُودُونَ
ya'uduna
go back
لِمَا
lima
on what
قَالُوا
qalu
they said
فَتَحْرِيرُ
fatahriru
then freeing
رَقَبَةٍ
raqabatin
(of) a slave
مِّن
min
before
قَبْلِ
qabli
before
أَن
an
[that]
يَتَمَاسَّا
yatamassa
they touch each other
ذَلِكُمْ
dhalikum
That
تُوعَظُونَ
tu'azuna
you are admonished
بِهِ
bihi
to it
وَاللَّهُ
wal-lahu
And Allah
بِمَا
bima
of what
تَعْمَلُونَ
ta'maluna
you do
خَبِيرٌ
khabirun
(is) All-Aware
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن