النجم 53:32

النجم · آية 32 / 62 · صفحة 527

ۖ ۖ ۚ ۚ الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى

كلمة بكلمة

ۖ
ۖ
ۚ
ۚ
الَّذِينَ
alladhina
Those who
يَجْتَنِبُونَ
yajtanibuna
avoid
كَبَائِرَ
kabaira
great
الْإِثْمِ
al-ith'mi
sins
وَالْفَوَاحِشَ
wal-fawahisha
and the immoralities
إِلَّا
illa
except
اللَّمَمَ
al-lamama
the small faults
إِنَّ
inna
indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
وَاسِعُ
wasi'u
(is) vast
الْمَغْفِرَةِ
al-maghfirati
(in) forgiveness
هُوَ
huwa
He
أَعْلَمُ
a'lamu
(is) most knowing about you
بِكُمْ
bikum
(is) most knowing about you
إِذْ
idh
when
أَنشَأَكُم
ansha-akum
He produced you
مِّنَ
mina
from
الْأَرْضِ
al-ardi
the earth
وَإِذْ
wa-idh
and when
أَنتُمْ
antum
you (were)
أَجِنَّةٌ
ajinnatun
fetuses
فِي
fi
in
بُطُونِ
butuni
(the) wombs
أُمَّهَاتِكُمْ
ummahatikum
(of) your mothers
فَلَا
fala
So (do) not
تُزَكُّوا
tuzakku
ascribe purity
أَنفُسَكُمْ
anfusakum
(to) yourselves
هُوَ
huwa
He
أَعْلَمُ
a'lamu
knows best
بِمَنِ
bimani
(he) who
اتَّقَى
ittaqa
fears
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن