النور 24:21

النور · آية 21 / 64 · صفحة 352

ۗ ۚ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَى مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

كلمة بكلمة

ۗ
ۚ
ۚ
يَا أَيُّهَا
yaayyuha
O (you who)
الَّذِينَ
alladhina
(O) you who
آمَنُوا
amanu
believe
لَا
la
(Do) not
تَتَّبِعُوا
tattabi'u
follow
خُطُوَاتِ
khutuwati
(the) footsteps
الشَّيْطَانِ
al-shaytani
(of) the Shaitaan
وَمَن
waman
and whoever
يَتَّبِعْ
yattabi'
follows
خُطُوَاتِ
khutuwati
(the) footsteps
الشَّيْطَانِ
al-shaytani
(of) the Shaitaan
فَإِنَّهُ
fa-innahu
then indeed, he
يَأْمُرُ
yamuru
commands
بِالْفَحْشَاءِ
bil-fahshai
the immorality
وَالْمُنكَرِ
wal-munkari
and the evil
وَلَوْلَا
walawla
And if not
فَضْلُ
fadlu
(for the) Grace of Allah
اللَّهِ
al-lahi
(for the) Grace of Allah
عَلَيْكُمْ
alaykum
upon you
وَرَحْمَتُهُ
warahmatuhu
and His Mercy
مَا
ma
not
زَكَى
zaka
(would) have been pure
مِنكُم
minkum
among you
مِّنْ
min
anyone
أَحَدٍ
ahadin
anyone
أَبَدًا
abadan
ever
وَلَكِنَّ
walakinna
but
اللَّهَ
al-laha
Allah
يُزَكِّي
yuzakki
purifies
مَن
man
whom
يَشَاءُ
yashau
He wills
وَاللَّهُ
wal-lahu
And Allah
سَمِيعٌ
sami'un
(is) All-Hearer
عَلِيمٌ
alimun
All-Knower
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن