الزمر 39:9

الزمر · آية 9 / 75 · صفحة 459

ۗ ۗ أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ

كلمة بكلمة

ۗ
ۗ
أَمَّنْ
amman
Is (one) who
هُوَ
huwa
[he]
قَانِتٌ
qanitun
(is) devoutly obedient
آنَاءَ
anaa
(during) hours
اللَّيْلِ
al-layli
(of) the night
سَاجِدًا
sajidan
prostrating
وَقَائِمًا
waqaiman
and standing
يَحْذَرُ
yahdharu
fearing
الْآخِرَةَ
al-akhirata
the Hereafter
وَيَرْجُو
wayarju
and hoping
رَحْمَةَ
rahmata
(for the) Mercy
رَبِّهِ
rabbihi
(of) his Lord
قُلْ
qul
Say
هَلْ
hal
Are
يَسْتَوِي
yastawi
equal
الَّذِينَ
alladhina
those who
يَعْلَمُونَ
ya'lamuna
know
وَالَّذِينَ
wa-alladhina
and those who
لَا
la
(do) not
يَعْلَمُونَ
ya'lamuna
know
إِنَّمَا
innama
Only
يَتَذَكَّرُ
yatadhakkaru
will take heed
أُولُو
ulu
those of understanding
الْأَلْبَابِ
al-albabi
those of understanding
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن