ص 38:22

ص · آية 22 / 88 · صفحة 454

ۖ ۖ إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاءِ الصِّرَاطِ

كلمة بكلمة

ۖ
ۖ
إِذْ
idh
When
دَخَلُوا
dakhalu
they entered
عَلَى
ala
upon
دَاوُودَ
dawuda
Dawood
فَفَزِعَ
fafazi'a
and he was afraid
مِنْهُمْ
min'hum
of them
قَالُوا
qalu
they said
لَا
la
(Do) not
تَخَفْ
takhaf
fear
خَصْمَانِ
khasmani
(We are) two litigants
بَغَى
bagha
has wronged
بَعْضُنَا
ba'duna
one of us
عَلَى
ala
to
بَعْضٍ
ba'din
another
فَاحْكُم
fa-uh'kum
so judge
بَيْنَنَا
baynana
between us
بِالْحَقِّ
bil-haqi
in truth
وَلَا
wala
and (do) not
تُشْطِطْ
tush'tit
be unjust
وَاهْدِنَا
wa-ih'dina
and guide us
إِلَى
ila
to
سَوَاءِ
sawai
an even
الصِّرَاطِ
al-sirati
[the] path
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن