Al-A'raf (Les Murailles) 7:142

الأعراف · Verset 142 / 206 · Page 167

ۚ وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ

Mot a mot

ۚ
وَوَاعَدْنَا
wawa'adna
And We appointed
مُوسَى
musa
(for) Musa
ثَلَاثِينَ
thalathina
thirty
لَيْلَةً
laylatan
nights
وَأَتْمَمْنَاهَا
wa-atmamnaha
and We completed them
بِعَشْرٍ
bi'ashrin
with ten (more)
فَتَمَّ
fatamma
so was completed
مِيقَاتُ
miqatu
(the) set term
رَبِّهِ
rabbihi
(of) his Lord
أَرْبَعِينَ
arba'ina
(of) forty
لَيْلَةً
laylatan
night(s)
وَقَالَ
waqala
And said
مُوسَى
musa
Musa
لِأَخِيهِ
li-akhihi
to his brother
هَارُونَ
haruna
Harun
اخْلُفْنِي
ukh'luf'ni
Take my place
فِي
fi
in
قَوْمِي
qawmi
my people
وَأَصْلِحْ
wa-aslih
and do right
وَلَا
wala
and (do) not
تَتَّبِعْ
tattabi'
follow
سَبِيلَ
sabila
(the) way
الْمُفْسِدِينَ
al-muf'sidina
(of) the corrupters
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere