Al-Kahf (La Caverne) 18:22

الكهف · Verset 22 / 110 · Page 296

ۗ ۚ ۖ سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا

Mot a mot

ۗ
ۚ
ۖ
سَيَقُولُونَ
sayaquluna
They say
ثَلَاثَةٌ
thalathatun
(they were) three
رَّابِعُهُمْ
rabi'uhum
the forth of them
كَلْبُهُمْ
kalbuhum
their dog
وَيَقُولُونَ
wayaquluna
and they say
خَمْسَةٌ
khamsatun
(they were) five
سَادِسُهُمْ
sadisuhum
the sixth of them
كَلْبُهُمْ
kalbuhum
their dog
رَجْمًا
rajman
guessing
بِالْغَيْبِ
bil-ghaybi
about the unseen
وَيَقُولُونَ
wayaquluna
and they say
سَبْعَةٌ
sab'atun
(they were) seven
وَثَامِنُهُمْ
wathaminuhum
and the eight of them
كَلْبُهُمْ
kalbuhum
their dog
قُل
qul
Say
رَّبِّي
rabbi
My Lord
أَعْلَمُ
a'lamu
knows best
بِعِدَّتِهِم
bi'iddatihim
their number
مَّا
ma
None
يَعْلَمُهُمْ
ya'lamuhum
knows them
إِلَّا
illa
except
قَلِيلٌ
qalilun
a few
فَلَا
fala
So (do) not
تُمَارِ
tumari
argue
فِيهِمْ
fihim
about them
إِلَّا
illa
except
مِرَاءً
miraan
(with) an argument
ظَاهِرًا
zahiran
obvious
وَلَا
wala
and (do) not
تَسْتَفْتِ
tastafti
inquire
فِيهِم
fihim
about them
مِّنْهُمْ
min'hum
among them
أَحَدًا
ahadan
(from) anyone
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere