Al-Qasas (Le Recit) 28:15

القصص · Verset 15 / 88 · Page 387

ۖ ۖ ۖ وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَذَا مِنْ عَدُوِّهِ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ قَالَ هَذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ

Mot a mot

ۖ
ۖ
ۖ
وَدَخَلَ
wadakhala
And he entered
الْمَدِينَةَ
al-madinata
the city
عَلَى
ala
at
حِينِ
hini
a time
غَفْلَةٍ
ghaflatin
(of) inattention
مِّنْ
min
of
أَهْلِهَا
ahliha
its people
فَوَجَدَ
fawajada
and found
فِيهَا
fiha
therein
رَجُلَيْنِ
rajulayni
two men
يَقْتَتِلَانِ
yaqtatilani
fighting each other
هَذَا
hadha
this
مِن
min
of
شِيعَتِهِ
shi'atihi
his party
وَهَذَا
wahadha
and this
مِنْ
min
of
عَدُوِّهِ
aduwwihi
his enemy
فَاسْتَغَاثَهُ
fa-is'taghathahu
And called him for help
الَّذِي
alladhi
the one who
مِن
min
(was) from
شِيعَتِهِ
shi'atihi
his party
عَلَى
ala
against
الَّذِي
alladhi
the one who
مِنْ
min
(was) from
عَدُوِّهِ
aduwwihi
his enemy
فَوَكَزَهُ
fawakazahu
so struck him with his fist
مُوسَى
musa
Musa
فَقَضَى
faqada
and killed him
عَلَيْهِ
alayhi
and killed him
قَالَ
qala
He said
هَذَا
hadha
This (is)
مِنْ
min
of
عَمَلِ
amali
(the) deed
الشَّيْطَانِ
al-shaytani
(of) Shaitaan
إِنَّهُ
innahu
Indeed, he
عَدُوٌّ
aduwwun
(is) an enemy
مُّضِلٌّ
mudillun
one who misleads
مُّبِينٌ
mubinun
clearly
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere