An-Nisa (Les Femmes) 4:25

النساء · Verset 25 / 176 · Page 82

ۚ ۚ ۚ ۗ ۚ ۚ ۚ وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Mot a mot

ۚ
ۚ
ۚ
ۗ
ۚ
ۚ
ۚ
وَمَن
waman
And whoever
لَّمْ
lam
(is) not
يَسْتَطِعْ
yastati'
able to
مِنكُمْ
minkum
among you
طَوْلًا
tawlan
afford
أَن
an
to
يَنكِحَ
yankiha
marry
الْمُحْصَنَاتِ
al-muh'sanati
the free chaste
الْمُؤْمِنَاتِ
al-mu'minati
[the] believing women
فَمِن
famin
then (marry) from
مَّا
ma
what
مَلَكَتْ
malakat
possess[ed]
أَيْمَانُكُم
aymanukum
your right hands
مِّن
min
of
فَتَيَاتِكُمُ
fatayatikumu
your girls
الْمُؤْمِنَاتِ
al-mu'minati
(of) the believers
وَاللَّهُ
wal-lahu
And Allah
أَعْلَمُ
a'lamu
knows best
بِإِيمَانِكُم
biimanikum
about your faith
بَعْضُكُم
ba'dukum
You
مِّن
min
(are) from
بَعْضٍ
ba'din
(one) another
فَانكِحُوهُنَّ
fa-inkihuhunna
So marry them
بِإِذْنِ
bi-idh'ni
with (the) permission
أَهْلِهِنَّ
ahlihinna
(of) their family
وَآتُوهُنَّ
waatuhunna
and give them
أُجُورَهُنَّ
ujurahunna
their bridal due
بِالْمَعْرُوفِ
bil-ma'rufi
in a fair manner
مُحْصَنَاتٍ
muh'sanatin
(They should be) chaste
غَيْرَ
ghayra
not
مُسَافِحَاتٍ
musafihatin
those who commit immorality
وَلَا
wala
and not
مُتَّخِذَاتِ
muttakhidhati
those who take
أَخْدَانٍ
akhdanin
secret lovers
فَإِذَا
fa-idha
Then when
أُحْصِنَّ
uh'sinna
they are married
فَإِنْ
fa-in
and if
أَتَيْنَ
atayna
they commit
بِفَاحِشَةٍ
bifahishatin
adultery
فَعَلَيْهِنَّ
fa'alayhinna
then for them
نِصْفُ
nis'fu
(is) half
مَا
ma
(of) what
عَلَى
ala
(is) on
الْمُحْصَنَاتِ
al-muh'sanati
the free chaste women
مِنَ
mina
of
الْعَذَابِ
al-'adhabi
the punishment
ذَلِكَ
dhalika
That
لِمَنْ
liman
(is) for whoever
خَشِيَ
khashiya
fears
الْعَنَتَ
al-'anata
committing sin
مِنكُمْ
minkum
among you
وَأَن
wa-an
and that
تَصْبِرُوا
tasbiru
you be patient
خَيْرٌ
khayrun
(is) better
لَّكُمْ
lakum
for you
وَاللَّهُ
wal-lahu
And Allah
غَفُورٌ
ghafurun
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
rahimun
Most Merciful
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere