AuthentiqueRapporté par Al-Bûkhârî

Faites preuve d’égard envers Muḥammad (sur lui la paix et le salut) en respectant les gens de sa maison.

عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه قال: ارْقَبُوا محمَّدًا -صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم- فِي أَهلِ بَيتِهِ.

Explication

Cette parole d’Abû Bakr (qu’Allah l’agrée) prouve que les Compagnons (qu’Allah les agrée) montraient aux gens de la maison du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) un certain respect et un certain égard. Ainsi, toute personne appartenant à la famille du Prophète (sur lui la paix et le salut) et qui fait preuve de droiture dans la religion en suivant sa tradition a deux droits : celui de l’Islam et celui d’être l'un des proches du Prophète (sur lui la paix et le salut).

De même, cette parole prouve qu’Abû Bakr et les autres Compagnons aimaient les proches du Prophète (sur lui la paix et le salut) et recommandaient que l’on se comportât bien avec eux.

Source

بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين لسليم الهلالي، ط1، دار ابن الجوزي، الدمام، 1415هـ. تطريز رياض الصالحين، للشيخ فيصل المبارك، ط1، تحقيق: عبد العزيز بن عبد الله آل حمد، دار العاصمة، الرياض، 1423هـ. دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين، لمحمد علي بن محمد بن علان، ط4، اعتنى بها: خليل مأمون شيحا، دار المعرفة، بيروت، 1425هـ. رياض الصالحين للنووي، ط1، تحقيق: ماهر ياسين الفحل، دار ابن كثير، دمشق، بيروت، 1428هـ. صحيح البخاري، تحقيق: محمد زهير بن ناصر الناصر، ط1، دار طوق النجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم: محمد فؤاد عبد الباقي)، 1422هـ. نزهة المتقين شرح رياض الصالحين، لمجموعة من الباحثين، ط14، مؤسسة الرسالة، 1407هـ.
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Faites preuve d’égard envers Muḥammad (sur lui la paix et le | Vertus et Bonnes Manieres | Al Muslim Plus