AuthentiqueRapporté par Muslim

Dis : Il n’y a aucune divinité [digne d'adoration] excepté Allah, Seul, sans associé ; Allah est vraiment le Plus Grand ; La louange appartient abondamment à Allah ; Gloire à Allah, Seigneur de l'univers. Et il n’y a de puissance ni de force que par Allah, le Puissant, le Sage.

عَنْ سَعْدٍ رضي الله عنها قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: عَلِّمْنِي كَلَامًا أَقُولُهُ، قَالَ: «قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ» قَالَ: فَهَؤُلَاءِ لِرَبِّي، فَمَا لِي؟ قَالَ: «قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي».

Explication

Un homme parmi les habitants de la campagne a demandé au Messager d'Allah ﷺ de lui enseigner un rappel à dire ; alors, il ﷺ lui a répondu : " Dis : " Il n’y a aucune divinité [digne d'adoration] excepté Allah, Seul, sans associé. " Il a commencé par l'attestation du monothéisme et sa signification est : il n'y a aucune divinité adorée en toute vérité excepté Allah. " Allah est vraiment le Plus Grand ; " C'est-à-dire : Allah est plus grand et plus immense que toute chose. "

La louange appartient abondamment à Allah ; " C'est-à-dire : Une abondante louange qui appartient à Allah pour Ses attributs, Ses actes et Ses bienfaits qu'on ne peut recenser. " Gloire à Allah, Seigneur de l'univers. " C'est-à-dire : Il est exempt et vierge de tout manquement. " Il n’y a de puissance ni de force que par Allah, le Puissant, le Sage. " C'est-à-dire : Aucune situation ne change d'un état à un autre si ce n'est par Allah, Son assistance et Sa réussite. L'homme a alors dit : "

Ces paroles sont pour mon Seigneur pour Son rappel et Sa grandeur. Lesquelles en guise d'invocation sont donc pour moi ? " Il (Le Prophète) ﷺ lui a alors dit : " Dis : " Ô Allah ! Pardonne-moi ! " En effaçant mes mauvaises actions et en les couvrant. " Fais-moi miséricorde ! " En me faisant parvenir ce qui constitue pour moi des avantages et des intérêts mondains et religieux. " Guide-moi ! " Vers les meilleures situation vers le droit chemin. " Et accorde-moi ma subsistance ! "

Comme argent et bien licite, santé et tout bien et toute préservation.

Source

صحيح مسلم (4/ 2072) (2696). بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين، لسليم الهلالي (2/ 498). نزهة المتقين شرح رياض الصالحين، لمجموعة من الباحثين (2/ 972). مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، لعلي القاري (4/ 1606).
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere

Dis : Il n’y a aucune divinité [digne d'adoration] excepté A | Vertus et Bonnes Manieres | Al Muslim Plus