البقرة 2:114

البقرة · آية 114 / 286 · صفحة 18

ۚ ۚ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُولَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

كلمة بكلمة

ۚ
ۚ
وَمَنْ
waman
And who
أَظْلَمُ
azlamu
(is) more unjust
مِمَّن
mimman
than (one) who
مَّنَعَ
mana'a
prevents
مَسَاجِدَ
masajida
(the) masajid
اللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
أَن
an
to
يُذْكَرَ
yudh'kara
be mentioned
فِيهَا
fiha
in them
اسْمُهُ
us'muhu
His name
وَسَعَى
wasa'a
and strives
فِي
fi
for
خَرَابِهَا
kharabiha
their destruction
أُولَئِكَ
ulaika
Those!
مَا
ma
Not
كَانَ
kana
it is
لَهُمْ
lahum
for them
أَن
an
that
يَدْخُلُوهَا
yadkhuluha
they enter them
إِلَّا
illa
except
خَائِفِينَ
khaifina
(like) those in fear
لَهُمْ
lahum
For them
فِي
fi
in
الدُّنْيَا
al-dun'ya
the world
خِزْيٌ
khiz'yun
(is) disgrace
وَلَهُمْ
walahum
and for them
فِي
fi
in
الْآخِرَةِ
al-akhirati
the Hereafter
عَذَابٌ
adhabun
(is) a punishment
عَظِيمٌ
azimun
great
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن