البقرة 2:136

البقرة · آية 136 / 286 · صفحة 21

قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

كلمة بكلمة

قُولُوا
qulu
Say
آمَنَّا
amanna
We have believed
بِاللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَمَا
wama
and what
أُنزِلَ
unzila
(is) revealed
إِلَيْنَا
ilayna
to us
وَمَا
wama
and what
أُنزِلَ
unzila
was revealed
إِلَى
ila
to
إِبْرَاهِيمَ
ib'rahima
Ibrahim
وَإِسْمَاعِيلَ
wa-is'ma'ila
and Ismail
وَإِسْحَاقَ
wa-is'haqa
and Ishaq
وَيَعْقُوبَ
waya'quba
and Yaqub
وَالْأَسْبَاطِ
wal-asbati
and the descendants
وَمَا
wama
and what
أُوتِيَ
utiya
was given
مُوسَى
musa
(to) Musa
وَعِيسَى
wa'isa
and Isa
وَمَا
wama
and what
أُوتِيَ
utiya
was given
النَّبِيُّونَ
al-nabiyuna
(to) the Prophets
مِن
min
from
رَّبِّهِمْ
rabbihim
their Lord
لَا
la
Not
نُفَرِّقُ
nufarriqu
we make distinction
بَيْنَ
bayna
between
أَحَدٍ
ahadin
any
مِّنْهُمْ
min'hum
of them
وَنَحْنُ
wanahnu
And we
لَهُ
lahu
to Him
مُسْلِمُونَ
mus'limuna
(are) submissive
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن