البقرة 2:93

البقرة · آية 93 / 286 · صفحة 14

ۚ ۖ وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

كلمة بكلمة

ۚ
ۖ
وَإِذْ
wa-idh
And when
أَخَذْنَا
akhadhna
We took
مِيثَاقَكُمْ
mithaqakum
your covenant
وَرَفَعْنَا
warafa'na
and We raised
فَوْقَكُمُ
fawqakumu
over you
الطُّورَ
al-tura
the mount
خُذُوا
khudhu
Hold
مَا
ma
what
آتَيْنَاكُم
ataynakum
We gave you
بِقُوَّةٍ
biquwwatin
with firmness
وَاسْمَعُوا
wa-is'ma'u
and listen
قَالُوا
qalu
They said
سَمِعْنَا
sami'na
We heard
وَعَصَيْنَا
wa'asayna
and we disobeyed
وَأُشْرِبُوا
wa-ush'ribu
And they were made to drink
فِي
fi
in
قُلُوبِهِمُ
qulubihimu
their hearts
الْعِجْلَ
al-'ij'la
(love of) the calf
بِكُفْرِهِمْ
bikuf'rihim
because of their disbelief
قُلْ
qul
Say
بِئْسَمَا
bi'sama
Evil (is) that
يَأْمُرُكُم
yamurukum
orders you (to do) it
بِهِ
bihi
with
إِيمَانُكُمْ
imanukum
your faith
إِن
in
if
كُنتُم
kuntum
you are
مُّؤْمِنِينَ
mu'minina
believers
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن