الحديد 57:27

الحديد · آية 27 / 29 · صفحة 541

ۖ ۖ ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ

كلمة بكلمة

ۖ
ۖ
ثُمَّ
thumma
Then
قَفَّيْنَا
qaffayna
We sent
عَلَى
ala
on
آثَارِهِم
atharihim
their footsteps
بِرُسُلِنَا
birusulina
Our Messengers
وَقَفَّيْنَا
waqaffayna
and We followed
بِعِيسَى
bi'isa
with Isa
ابْنِ
ib'ni
son
مَرْيَمَ
maryama
(of) Maryam
وَآتَيْنَاهُ
waataynahu
and We gave him
الْإِنجِيلَ
al-injila
the Injeel
وَجَعَلْنَا
waja'alna
And We placed
فِي
fi
in
قُلُوبِ
qulubi
(the) hearts
الَّذِينَ
alladhina
(of) those who
اتَّبَعُوهُ
ittaba'uhu
followed him
رَأْفَةً
rafatan
compassion
وَرَحْمَةً
warahmatan
and mercy
وَرَهْبَانِيَّةً
warahbaniyyatan
But monasticism
ابْتَدَعُوهَا
ib'tada'uha
they innovated
مَا
ma
not
كَتَبْنَاهَا
katabnaha
We prescribed it
عَلَيْهِمْ
alayhim
for them
إِلَّا
illa
only
ابْتِغَاءَ
ib'tighaa
seeking
رِضْوَانِ
rid'wani
(the) pleasure
اللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
فَمَا
fama
but not
رَعَوْهَا
ra'awha
they observed it
حَقَّ
haqqa
(with) right
رِعَايَتِهَا
ri'ayatiha
observance
فَآتَيْنَا
faatayna
So We gave
الَّذِينَ
alladhina
those who
آمَنُوا
amanu
believed
مِنْهُمْ
min'hum
among them
أَجْرَهُمْ
ajrahum
their reward
وَكَثِيرٌ
wakathirun
but most
مِّنْهُمْ
min'hum
of them
فَاسِقُونَ
fasiquna
(are) defiantly disobediently
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن