الحج 22:40

الحج · آية 40 / 78 · صفحة 337

ۗ ۗ ۗ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

كلمة بكلمة

ۗ
ۗ
ۗ
الَّذِينَ
alladhina
Those who
أُخْرِجُوا
ukh'riju
have been evicted
مِن
min
from
دِيَارِهِم
diyarihim
their homes
بِغَيْرِ
bighayri
without
حَقٍّ
haqqin
right
إِلَّا
illa
except
أَن
an
that
يَقُولُوا
yaqulu
they said
رَبُّنَا
rabbuna
Our Lord
اللَّهُ
al-lahu
(is) Allah
وَلَوْلَا
walawla
And if not
دَفْعُ
daf'u
Allah checks
اللَّهِ
al-lahi
Allah checks
النَّاسَ
al-nasa
the people
بَعْضَهُم
ba'dahum
some of them
بِبَعْضٍ
biba'din
by others
لَّهُدِّمَتْ
lahuddimat
surely (would) have been demolished
صَوَامِعُ
sawami'u
monasteries
وَبِيَعٌ
wabiya'un
and churches
وَصَلَوَاتٌ
wasalawatun
and synagogues
وَمَسَاجِدُ
wamasajidu
and masajid
يُذْكَرُ
yudh'karu
is mentioned
فِيهَا
fiha
in it
اسْمُ
us'mu
(the) name of Allah
اللَّهِ
al-lahi
(the) name of Allah
كَثِيرًا
kathiran
much
وَلَيَنصُرَنَّ
walayansuranna
And surely Allah will help
اللَّهُ
al-lahu
And surely Allah will help
مَن
man
(those) who
يَنصُرُهُ
yansuruhu
help Him
إِنَّ
inna
Indeed
اللَّهَ
al-laha
Allah
لَقَوِيٌّ
laqawiyyun
(is) surely All-Strong
عَزِيزٌ
azizun
All-Mighty
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن