آل عمران 3:84

آل عمران · آية 84 / 200 · صفحة 61

قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

كلمة بكلمة

قُلْ
qul
Say
آمَنَّا
amanna
We believed
بِاللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَمَا
wama
and what
أُنزِلَ
unzila
(is) revealed
عَلَيْنَا
alayna
on us
وَمَا
wama
and what
أُنزِلَ
unzila
was revealed
عَلَى
ala
on
إِبْرَاهِيمَ
ib'rahima
Ibrahim
وَإِسْمَاعِيلَ
wa-is'ma'ila
and Ismail
وَإِسْحَاقَ
wa-is'haqa
and Ishaq
وَيَعْقُوبَ
waya'quba
and Yaqub
وَالْأَسْبَاطِ
wal-asbati
and the descendents
وَمَا
wama
and what
أُوتِيَ
utiya
was given
مُوسَى
musa
(to) Musa
وَعِيسَى
wa'isa
and Isa
وَالنَّبِيُّونَ
wal-nabiyuna
and the Prophets
مِن
min
from
رَّبِّهِمْ
rabbihim
their Lord
لَا
la
Not
نُفَرِّقُ
nufarriqu
we make distinction
بَيْنَ
bayna
between
أَحَدٍ
ahadin
any
مِّنْهُمْ
min'hum
of them
وَنَحْنُ
wanahnu
and we
لَهُ
lahu
to Him
مُسْلِمُونَ
mus'limuna
(are) submissive
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن