النحل 16:27

النحل · آية 27 / 128 · صفحة 270

ۚ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ

كلمة بكلمة

ۚ
ثُمَّ
thumma
Then
يَوْمَ
yawma
(on) the Day
الْقِيَامَةِ
al-qiyamati
(of) the Resurrection
يُخْزِيهِمْ
yukh'zihim
He will disgrace them
وَيَقُولُ
wayaqulu
and say
أَيْنَ
ayna
Where
شُرَكَائِيَ
shurakaiya
(are) My partners
الَّذِينَ
alladhina
those (for) whom
كُنتُمْ
kuntum
you used (to)
تُشَاقُّونَ
tushaqquna
oppose
فِيهِمْ
fihim
[in them]
قَالَ
qala
Will say
الَّذِينَ
alladhina
those who
أُوتُوا
utu
were given
الْعِلْمَ
al-'il'ma
the knowledge
إِنَّ
inna
Indeed
الْخِزْيَ
al-khiz'ya
the disgrace
الْيَوْمَ
al-yawma
this Day
وَالسُّوءَ
wal-sua
and evil
عَلَى
ala
(are) upon
الْكَافِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن