النساء 4:78

النساء · آية 78 / 176 · صفحة 90

ۚ ۖ ۖ ۗ أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ فَمَالِ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا

كلمة بكلمة

ۚ
ۖ
ۖ
ۗ
أَيْنَمَا
aynama
Wherever
تَكُونُوا
takunu
you be
يُدْرِككُّمُ
yud'rikkumu
will overtake you
الْمَوْتُ
al-mawtu
[the] death
وَلَوْ
walaw
even if
كُنتُمْ
kuntum
you are
فِي
fi
in
بُرُوجٍ
burujin
towers
مُّشَيَّدَةٍ
mushayyadatin
lofty
وَإِن
wa-in
And if
تُصِبْهُمْ
tusib'hum
befalls them
حَسَنَةٌ
hasanatun
any good
يَقُولُوا
yaqulu
they say
هَذِهِ
hadhihi
This
مِنْ
min
(is)
عِندِ
indi
from
اللَّهِ
al-lahi
Allah
وَإِن
wa-in
And if
تُصِبْهُمْ
tusib'hum
befalls them
سَيِّئَةٌ
sayyi-atun
any evil
يَقُولُوا
yaqulu
they say
هَذِهِ
hadhihi
This
مِنْ
min
(is) from
عِندِكَ
indika
you
قُلْ
qul
Say
كُلٌّ
kullun
All
مِّنْ
min
(is)
عِندِ
indi
from
اللَّهِ
al-lahi
Allah
فَمَالِ
famali
So what (is wrong)
هَؤُلَاءِ
haulai
(with) these
الْقَوْمِ
al-qawmi
[the] people
لَا
la
not
يَكَادُونَ
yakaduna
do they seem
يَفْقَهُونَ
yafqahuna
(to) understand
حَدِيثًا
hadithan
any statement
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن