النساء 4:92

النساء · آية 92 / 176 · صفحة 93

ۚ ۖ ۗ ۚ ۖ وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

كلمة بكلمة

ۚ
ۖ
ۗ
ۚ
ۖ
وَمَا
wama
And not
كَانَ
kana
is
لِمُؤْمِنٍ
limu'minin
for a believer
أَن
an
that
يَقْتُلَ
yaqtula
he kills
مُؤْمِنًا
mu'minan
a believer
إِلَّا
illa
except
خَطَأً
khata-an
(by) mistake
وَمَن
waman
And whoever
قَتَلَ
qatala
killed
مُؤْمِنًا
mu'minan
a believer
خَطَأً
khata-an
(by) mistake
فَتَحْرِيرُ
fatahriru
then freeing
رَقَبَةٍ
raqabatin
(of) a slave
مُّؤْمِنَةٍ
mu'minatin
believing
وَدِيَةٌ
wadiyatun
and blood money
مُّسَلَّمَةٌ
musallamatun
(is to be) paid
إِلَى
ila
to
أَهْلِهِ
ahlihi
his family
إِلَّا
illa
unless
أَن
an
that
يَصَّدَّقُوا
yassaddaqu
they remit (as) charity
فَإِن
fa-in
But if
كَانَ
kana
(he) was
مِن
min
from
قَوْمٍ
qawmin
a people
عَدُوٍّ
aduwwin
hostile
لَّكُمْ
lakum
to you
وَهُوَ
wahuwa
and he was
مُؤْمِنٌ
mu'minun
a believer
فَتَحْرِيرُ
fatahriru
then freeing
رَقَبَةٍ
raqabatin
(of) a believing slave
مُّؤْمِنَةٍ
mu'minatin
believing
وَإِن
wa-in
And if
كَانَ
kana
(he) was
مِن
min
from
قَوْمٍ
qawmin
a people
بَيْنَكُمْ
baynakum
between you
وَبَيْنَهُم
wabaynahum
and between them
مِّيثَاقٌ
mithaqun
(is) a treaty
فَدِيَةٌ
fadiyatun
then blood money
مُّسَلَّمَةٌ
musallamatun
(is to be) paid
إِلَى
ila
to
أَهْلِهِ
ahlihi
his family
وَتَحْرِيرُ
watahriru
and freeing
رَقَبَةٍ
raqabatin
(of) a slave
مُّؤْمِنَةٍ
mu'minatin
believing
فَمَن
faman
And whoever
لَّمْ
lam
(does) not
يَجِدْ
yajid
find
فَصِيَامُ
fasiyamu
then fasting
شَهْرَيْنِ
shahrayni
(for) two months
مُتَتَابِعَيْنِ
mutatabi'ayni
consecutively
تَوْبَةً
tawbatan
(seeking) repentance
مِّنَ
mina
from
اللَّهِ
al-lahi
Allah
وَكَانَ
wakana
and is
اللَّهُ
al-lahu
Allah
عَلِيمًا
aliman
All-Knowing
حَكِيمًا
hakiman
All-Wise
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن