التوبة 9:37

التوبة · آية 37 / 129 · صفحة 193

ۚ ۗ ۖ إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

كلمة بكلمة

ۚ
ۗ
ۖ
إِنَّمَا
innama
Indeed
النَّسِيءُ
al-nasiu
the postponing
زِيَادَةٌ
ziyadatun
(is) an increase
فِي
fi
in
الْكُفْرِ
al-kuf'ri
the disbelief
يُضَلُّ
yudallu
are led astray
بِهِ
bihi
by it
الَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُوا
kafaru
disbelieve
يُحِلُّونَهُ
yuhillunahu
They make it lawful
عَامًا
aman
one year
وَيُحَرِّمُونَهُ
wayuharrimunahu
and make it unlawful
عَامًا
aman
(another) year
لِّيُوَاطِئُوا
liyuwatiu
to adjust
عِدَّةَ
iddata
the number
مَا
ma
which
حَرَّمَ
harrama
Allah has made unlawful
اللَّهُ
al-lahu
Allah has made unlawful
فَيُحِلُّوا
fayuhillu
and making lawful
مَا
ma
what
حَرَّمَ
harrama
Allah has made unlawful
اللَّهُ
al-lahu
Allah has made unlawful
زُيِّنَ
zuyyina
Is made fair-seeming
لَهُمْ
lahum
to them
سُوءُ
suu
(the) evil
أَعْمَالِهِمْ
a'malihim
(of) their deeds
وَاللَّهُ
wal-lahu
And Allah
لَا
la
(does) not
يَهْدِي
yahdi
guide
الْقَوْمَ
al-qawma
the people
الْكَافِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن