يوسف 12:37

يوسف · آية 37 / 111 · صفحة 239

ۚ ۚ قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ذَلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ

كلمة بكلمة

ۚ
ۚ
قَالَ
qala
He said
لَا
la
Not
يَأْتِيكُمَا
yatikuma
(will) come to both of you
طَعَامٌ
ta'amun
food
تُرْزَقَانِهِ
tur'zaqanihi
you are provided with
إِلَّا
illa
but
نَبَّأْتُكُمَا
nabbatukuma
I will inform both of you
بِتَأْوِيلِهِ
bitawilihi
of its interpretation
قَبْلَ
qabla
before
أَن
an
[that]
يَأْتِيَكُمَا
yatiyakuma
[it] comes to both of you
ذَلِكُمَا
dhalikuma
That
مِمَّا
mimma
(is) of what
عَلَّمَنِي
allamani
has taught me
رَبِّي
rabbi
my Lord
إِنِّي
inni
Indeed I
تَرَكْتُ
taraktu
[I] abandon
مِلَّةَ
millata
(the) religion
قَوْمٍ
qawmin
(of) a people
لَّا
la
not
يُؤْمِنُونَ
yu'minuna
they believe
بِاللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَهُم
wahum
and they
بِالْآخِرَةِ
bil-akhirati
in the Hereafter
هُمْ
hum
[they]
كَافِرُونَ
kafiruna
(are) disbelievers
تطبيق مجاني 100%

انضم إلى أكثر من 50,000 مسلم

حمّل مجاناً ولا تفوت أي صلاة بعد الآن