Authentic hadithNarrated by Bukhari

For you, Yazīd, is (the reward for) what you intended, and for you, Ma‘in, is what you took

عن معن بن يزيد بن الأخنس رضي الله عنهم قال: كان أبي يزيدُ أَخْرجَ دَنَانِيرَ يتصدقُ بها، فوضعها عند رجلٍ في المسجدِ، فجِئْتُ فأخذتُها فأَتَيْتُهُ بها، فقال: واللهِ، ما إيَّاكَ أردتُ، فخَاصَمْتُهُ إلى رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فقال: «لكَ ما نويتَ يا يزيدُ، ولك ما أخذتَ يا معنُ».

Explanation

Yazīd ibn al-Akhnas left some dirhams with a man in the mosque to give them in charity to the poor. His son Ma‘in came and took them, so Yazīd said to him: "I did not intend to spend these dirhams in charity on you." So they went to seek judgment from the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) who said to them: "For you, Yazīd, is the reward of what you intended, because your charity reached a poor Muslim. So the reward is due to you for your intention.

And for you, Ma‘in, is what you took, because you took it rightfully." His son was, indeed, from among those who deserved charity.

Source

- نزهة المتقين شرح رياض الصالحين، نشر: مؤسسة الرسالة، الطبعة الرابعة عشر، 1407هـ - 1987م. - شرح رياض الصالحين، لابن عثيمين، نشر: دار الوطن للنشر، الرياض، الطبعة، 1426هـ. - بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين، للهلالي، نشر: دار ابن الجوزي. - صحيح البخاري، نشر: دار طوق النجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم محمد فؤاد عبد الباقي)، الطبعة الأولى، 1422هـ. - رياض الصالحين من كلام سيد المرسلين، للإمام أبي زكريا النووي، تحقيق د. ماهر الفحل، دار ابن كثير- دمشق، الطبعة الأولى، 1428هـ.
100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again

For you, Yazīd, is (the reward for) what you intended, and f | Jurisprudence and Juristic Principles | Al Muslim Plus