Authentic hadithNarrated by Bukhari & Muslim

If the person passing in front of someone praying knew the extent of the guilt he is incurring, he would prefer to stand for forty rather than pass in front him

عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ رَضيَ اللهُ عنه، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ رَضيَ اللهُ عنه، يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي؟ قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ» قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لَا أَدْرِي قَالَ: أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً؟

Explanation

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) warned against passing in front of a person performing an obligatory or supererogatory prayer, and that if he knew the extent of guilt he is incurring by doing this deliberately, he would choose to stand for forty rather than to pass in front of him. Abu an-Nadr, the Hadīth narrator, said: I am not sure if he said forty days, months, or years.

Source

صحيح البخاري (1/ 108) (510). صحيح مسلم (1/ 363) (507). تيسير العلام، للبسام تيسير العلام (ص184). تنبيه الأفهام، لابن عثيمين (2/ 239). الإلمام بشرح عمدة الأحكام، لإسماعيل الأنصاري (1/ 154).
100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again

If the person passing in front of someone praying knew the e | Jurisprudence and Juristic Principles | Al Muslim Plus