Authentic hadithNarrated by Muslim

O people, you eat two plants that I only find offensive: onion and garlic

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه : أنه خَطب يوم الجمعة فقال في خُطْبَته: ثم إنكم أيها الناس تأكلون شَجَرَتين ما أَرَاهُما إلا خَبِيثَتَيْن: البَصَل، والثُّوم. لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا وجَد ريحَهُمَا من الرَّجُل في المسجد أَمَرَ به، فأُخرج إلى البَقِيع، فمن أكَلَهُمَا فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا.

Explanation

‘Umar (may Allah be pleased with him) told those who were attending the Friday sermon that they “ate two offensive plants: onion and garlic”. Arabs use the word ''offensive” for objectionable and reprehensible words, actions, possessions, food, or people.

This is established in a Hadīth that Jābir (may Allah be pleased with him) reported from the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) who said: “Anyone who eats from this offensive tree let them not come close to our mosque.” [Muslim] “…onion and garlic”: Everything that has an offensive odor, such as radish, leeks, tobacco, and cigarettes are included here. Onions and garlic are mentioned in particular because they are eaten often.

Leeks are stipulated in a Hadīth reported by Jābir ibn ‘Abdullāh (may Allah be pleased with him) and narrated by Muslim. So if anyone smelled of onion or garlic in the mosque, they would be ordered to be taken out as far as Al-Baqī‘, because it offends not only people but also the angels, as was related in an authentic Hadīth.

In Ibn Mājah, we read: ''At the time of the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) if a foul odor was detected on a man, I would see him seized by the arm and taken out to Al-Baqī‘.” “So anyone who [wants to] eat them, let them eliminate [their odor] by cooking.” This is because cooking eliminated the odor and if the odor is eliminated, one may enter the mosque because the reason for the prohibition no longer exists.

Cooking onion and garlic thoroughly is required if someone wishes to enter the mosque for prayer or any other purpose. If it is not time for prayer, one may eat them raw. The command to cook them is meant to prevent offending others.

Source

نزهة المتقين، تأليف: جمعٌ من المشايخ، الناشر: مؤسسة الرسالة، الطبعة الأولى: 1397 هـ الطبعة الرابعة عشر 1407 هـ كنوز رياض الصالحين، تأليف: حمد بن ناصر بن العمار ، الناشر: دار كنوز أشبيليا، الطبعة الأولى: 1430 هـ بهجة الناظرين، تأليف: سليم بن عيد الهلالي، الناشر: دار ابن الجوزي ، سنة النشر: 1418 هـ- 1997م صحيح مسلم، تأليف: مسلم بن الحجاج النيسابوري، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي الناشر: دار إحياء التراث العربي – بيروت. رياض الصالحين، تأليف: محيي الدين يحيى بن شرف النووي ، تحقيق: د. ماهر بن ياسين الفحل ، الطبعة: الأولى، 1428 هـ إكمال المعلم بفوائد مسلم، تأليف: عياض بن موسى بن عياض، تحقيق: د/ يحيى بن اسماعيل، الناشر: دار الوفاء للطباعة والنشر والتوزيع* الطبعة: الأولى، 1419 هـ المنهاج شرح صحيح مسلم، تأليف: محيي الدين يحيى بن شرف النووي، الناشر: دار إحياء التراث العربي، الطبعة: الثانية 1392 هـ مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، تأليف: علي بن سلطان القاري، الناشر: دار الفكر، الطبعة: الأولى، 1422هـ مرعاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، تأليف: عبيد الله بن محمد المباركفوري، الناشر: إدارة البحوث العلمية والدعوة والإفتاء، الطبعة: الثالثة - 1404 هـ شرح رياض الصالحين، تأليف: محمد بن صالح العثيمين، الناشر: دار الوطن للنشر، الطبعة: 1426 هـ.
100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again

O people, you eat two plants that I only find offensive: oni | Jurisprudence and Juristic Principles | Al Muslim Plus