Yusuf (Joseph) 12:90

يوسف · Verset 90 / 111 · Page 246

ۖ ۖ ۖ قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

Mot a mot

ۖ
ۖ
ۖ
قَالُوا
qalu
They said
أَإِنَّكَ
a-innaka
Are you indeed
لَأَنتَ
la-anta
[surely you]
يُوسُفُ
yusufu
Yusuf
قَالَ
qala
He said
أَنَا
ana
I am
يُوسُفُ
yusufu
Yusuf
وَهَذَا
wahadha
and this
أَخِي
akhi
(is) my brother
قَدْ
qad
Indeed
مَنَّ
manna
Allah has been gracious
اللَّهُ
al-lahu
Allah has been gracious
عَلَيْنَا
alayna
to us
إِنَّهُ
innahu
Indeed, he
مَن
man
who
يَتَّقِ
yattaqi
fears Allah
وَيَصْبِرْ
wayasbir
and (is) patient
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
اللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُضِيعُ
yudi'u
let go waste
أَجْرَ
ajra
(the) reward
الْمُحْسِنِينَ
al-muh'sinina
(of) the good-doers
Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere